| |
Come fall I commence cooking all those wonderful and
heavy foods that seem out of place during summer barbeque seasonfoods
full of cream and lard and flour glop. The seasonal urge led me one autumn
to Recipes from Many Lands, a circular published by the NDAC Extension
Division in 1927. I found what I was looking for, and then some.
North Dakota is famous for its good cooks, the author begins,
many of them members of local homemakers clubs. Reasoning that many
nationalities, and thus many cuisines, were represented in the population
of the state, the compiler of recipes from the homemakers clubs
of North Dakota put together this circular of foods from many lands.
Now, some of this headed off into strange directions. For instance, there
are quite a few Chinese recipes. Collected from the proprietors of Chinese
cafes in our railroad towns, you think? No, these recipes all come from
women with names like Schneider, Brockmeyer, or Mickelson. Likewise, the
Mexican recipes come from women with names like Luigk, Williams,
and Hoover. I dont find any American Indian recipes.
But there is a section of English recipes. Why, you ask? After looking
over the recipes for dried beef stew and meat pies, I honestly cant
answer. Moreover, it looks like the collection of French recipes relies
heavily on McCalls Magazine.
The real cooks are in the German recipe section. Here are your dumplings,
your liver dumplings, your Bohemian dumplings, your potato dumplings.
Here is your buttermilk soup, your red borscht, your liver sausage, your
hot potato salad, your hot slaw, your fried cabbage, your Zwiebelkuchen,
your potato pancakes, your Hassenpfeffer. Im going to have to quit
now and eat, but Ill finish this column after I finish my dumplings.
All right, now I can think clearly again, and looking back over this German
section, I notice some things are missing. There are no entries from the
hard-core German-Russian zones of the statenone from Wishek or Ashley
or Strasburg. I cant find recipes among the soups for Rivvelsuppe
or Knoepflesuppe.
I know that the Extension Division program fared poorly in the German-Russian
districts during those days, which may account for the German-Russian
absence from the circular. In addition, though, there seems to have been
an effort by the compiler to blur the ethnic diversity of the state, to
assimilate the immigrants into acceptable categories.
For instance, we find no Norwegian, Swedish, Danish, or Icelandic sections,
but rather a Scandinavian section, which seems dedicated to
the cause of tooth decay. How many recipes for Sandbakkelse are there
out there?
The question all this leads me to is, when the homemakers of North Dakota
wanted to cook something exoticsomething outside their own traditionwhere
did they turn? From the internal evidence of the recipes, I would say
they did not turn to Chinese or Mexican cooks to learn Chinese or Mexican
cooking. They turned instead to magazines or other middle-class sources.
Sure, food can break down barriers, but in this case I dont think
it did.
Theres one exception, in the Miscellaneous section.
Nellie Carey of Lidgerwood contributes a recipe for Armenian Zarma (cabbage
rolls) she says she learned from Sumayeh Attiyeh, a Syrian at Chautauqua,
Viking, Albertaprobably a former neighbor.
I can probably sell the rest of my household on the Zarma. Response to
the fried sauerkraut, however, is tepid.
This text and audio may not be copied without securing
prior permission from Plains Folk.
|